アジア系アメリカ人の映画としてムーランを固めた物議を醸すカット

ディズニーの最初の予告編の実写のreduxムーラン出てきて、私は自分自身を支えました。実写版は、歌が顕著でないことや武道に重点を置いても、子供の頃に何度も何度も再視聴した1998年のアニメーション映画と多くの違いがあることを知っていました。しかし、ヒロインについて私が期待していなかった顕著な違いが1つありました。ムーランはこのバージョンで髪を長く保ちます。

アニメーション映画では、極めて重要なシーンでは、ムーランが剣で髪を切り落としているのを見て、父親が父親を徴兵から守るために軍隊に加わったときに追い越すことができます。 2020年の映画の映画では、彼女は背が高く誇りに思っていて、長い髪が風に吹いています。

多くの第一世代のアジア系アメリカ人のように、私はヒロインとしてムーランにしがみついて育ちましたが、中国のディズニープリンセスを見ることは例外であり、標準ではないことに気付くのに何年もかかります。ムーラン私の子供時代の重要な部分でした。彼女がアメリカの映画に育てられていることを学んだストーリーを見ることにとても興奮していたので、母親が劇場で私を連れて行ってくれた最初の映画でした。それは、文化と世代を越えて、私たちを結びつける伝説のアニメーション映画でした。見ているムーラン、私は私のものである文化とのつながりを感じましたが、私は決して成長しませんでした。

私は、新しい実写適応が続かないことを知っていましたライオンキングディズニー映画のショットを順番に調整します。このバージョンはに戻ります古代中国のバラードそれはアニメーション映画のソース素材として機能しました。元の民話は中国で多くの適応を得ていますが、米国で釈放された人はいませんでした。 2020年のプロデューサーであるジェイソンリードムーラン、 言ったslashfilmムーランが元の映画で彼女の髪を切るシーンは、その歴史的な不正確さのために中国の聴衆を疎外しました。今回彼女の髪を長く留まることは、維持するチャンスだと彼は言いますムーラン元のソース素材に純粋なもの。

しかし、シーンの更新を削除しながらムーラン中国の文化にもっと共鳴するために、それは皮肉な損失でもあります。なぜなら、そのシーケンスは中国の伝説でアニメーション映画を具体的に接地したからです。それは非常に西洋化されたシーンですが、その背後にある意図は、映画にそのトーンと視覚的な言語を設定する東洋の精神を与えました。それはまた、私や他の若いアジア系アメリカ人と深く共鳴した文化的な混乱感を明確に捉えることになりました。

シーンが中国で機能しなかった理由

リードによると、中国の聴衆はアニメーション化されたときにヘアカットシーンを公然とock笑しましたムーラン海外で遊んだ。歴史的に、ムーランは髪を切ることは、中国の過去を通して、男性が髪を長く保っていたので、彼女をより男性的に見せることはなかったでしょう。詩はおそらく西暦620年ごろに行われましたが、唐王朝の設立の周りでは、映画自体が曖昧に浮かびます。多くの公式の概要は漢王朝にそれを位置づけていますが、建築スタイルと他の視覚的な手がかりは、より最近それを置きます。そして清王朝。とにかく、20世紀まで、長い髪は中国文化における性別全体の標準でした。髪型は王朝全体で異なっていました- たとえば、清王朝では、すべての男性がキューを採用しなければなりませんでした。キューは、頭の前面が剃られ、背面が長い三つ編みに留められていた髪型です。しかし、ファッションと政治的要件は変わりましたが、男性は通常、髪を長く保ちました。 (頭を剃った仏教の僧ksを除く。)長い髪は歴史的に神聖なものと見なされていました、身体の一部として見られ、両親から受け継がれた遺産。ほとんどの人は、大人になったら髪を切ることはありません。髪を切ることはとても不名誉でした中国の歴史、それは軽微な犯罪に対する罰として使用されました。

ヘアカットシーンに加えて、ドラゴンのキャラクターの挿入は、高貴な生き物をスマートアレックのコミックリリーフキャラクターに変え、中国の聴衆とひどく演奏しました。西洋のおとぎ話の視点がアニメーションを支配しましたムーラン- プロデューサーのPam Coats、ディレクターのBarry Cook、アートディレクターのRic Sluiter、レイアウト監督のRobert Walker、および監督のアニメーターMark Hennは、生産を開始する前に研究旅行で中国を訪れ、クルーはほとんど白人でした。

「私たちは、中国旅行や文化、そして私たちが見たすべてのものを楽しんだのと同じくらい、本質的に西洋映画を作るために戻ってきたことを知っていました」とヘンは公式に言います。ムーランアートブック。 「私たちはドキュメンタリーを作っていませんでした。しかし、私はできる限り本物になろうとすることを非常に強く感じました。」

乗組員はその信ity性のために努力し、キャラクターデザイナーのチェンイ・チャンに耳を傾けましたが、はい、最終的には1998年代ムーランまだアメリカ化されたレンズを通して伝えられる中国の民話です。

ヘアカットシーンはムーランを救った

このシーンは中国の視聴者を疎外しましたが、ルネッサンス時代のディズニープリンセスの他の動機からムーランを鋭く遠ざけ、元の中国の伝説に向かって彼女を押し戻します。

初期の制作では、クリエイティブチームはムーランのキャラクターを概念化するときに苦労しました。 「ムーランもともとは、ロマンチックなコメディとして考えられていましたトゥーティーシー、映画のアートブックでストーリースーパーバイザーのクリスサンダースは語ります。彼女は、アレンジされた結婚を避けたいと思っていた困難なおてんば娘の部外者として考えられ、小さな村の外での生活を夢見ていました。おなじみのように聞こえますか?ベル、ジャスミン、ポカホンタス、および他のディズニーヒロインのリーグ同じことをしました

「しばらくの間、私たちは本当に脇道に襲われ、私たちによって作られた映画を作り始めました - 私たちによって - そのために不幸で家を出る女の子について」とコートは同じ本で言います。 「そのストーリーボードプロセスを通じて、これは私たちが好きな女の子ではないことを発見しました。これは不幸だから家を出ている故意の女の子です。それは私たちに彼女の世話をさせませんでした。」

最終的な映画に巻き込まれなかったシーンでは、ムーランの運命は文字通り彼女のために彫られています。 。彼女はそのタブレットを粉砕し、自分の未来を書くと宣言します。シーケンスは、ピクサーに属しているように聞こえます勇敢な、同様に決定されたメリダ王女が、誰が彼女と結婚するかを決定することを意図したアーチェリーコンテストに入り、彼女の手を競い、彼女の運命を変えます。

「それは彼女を本当に孤立させ、彼女の物語を非共感的で非常に独善的なものに変えたほど過激だった」と、ディーン・デブロアの責任者はアートブックで説明している。 「それは私たちがまったく気に入らなかったものでした。」

東アジアの観点から見ると、独立したムーランが物語でうまく機能していなかった理由はかなり明らかです。個々の運命を追求するという考えは、西キヤノン全体の男性の主人公のためにロマンチックにされています。おとぎ話のような適応で美女と野獣そしてリトルマーメイド、女性の主人公が受動的に待って苦しんだ場所で、ディズニーは自分の運命をコントロールしている積極的なヒロインとして彼らを再発明する力を与えていることに気付きました。しかしムーラン旅に着手した男性のヒーローの歴史から引き出されません。家族に反対するという考えは、元のバラードのConf教の概念に反します。

ムーランのバラード、6世紀に最初に転写された、愛国的な忠誠心の重要性と親の敬ietyの価値、つまり家族への愛ではなく、両親や祖先へのより深い献身と敬意を強調しています。それは礼儀正しく敬意を払って、姓を掲げ、年齢に応じて両親の世話をすることで現れます。アリエルやベルのような西洋のおとぎ話のヒロインを作った激しい個人主義は、彼らのかなり受動的な王女の役割を取り戻すことによって力を与えてくれませんムーラン。元のテキストに固有の値は同じではありません。

「私はフィットを投げました」とサンダースはアートブックで言います。 「疲れた。私はロマンチックなコメディを完全に殺したかったのです。」

彼は元の詩の精神に戻ることを決めました。ムーランは、彼女が冒険を夢見ているのに、彼女が父親と彼女の家族を何よりも愛しているので、彼女が困難なおてんば娘であるため、戦争で戦うことを選択しません。スタジオの幹部は、これが正しい動きであることに同意し、ストーリーチームは彼らが持っていたものを再ハッシュするために戻った。

チームが廃棄した最初のシーンは、ムーランが石のタブレットを粉砕するランニングアウェイシーンでした。 DeBloisは、明確なビジョンを念頭に置いて、そのシーンのストーリーボードを引き継ぎました。スクリプトのシーケンスは、単なる段落でした。

彼女が見ているものに不満を抱き、何が来るのかを知っていることに、ムーランは父親が眠るときに父親のドラフト通知を取ることにしました。彼女は彼の鎧を盗み、髪を切り、カーンに乗って夜に乗ります。家族は目を覚まし、彼女がいなくなったことに気付きます。

キャラクターとしてムーランの魅力を作ったり壊したりするのはシーンでした。サンダースは多くの対話なしでシーンを想像し、デブロワが今年のアニーアニメーションフェスティバルで語ったように、彼は1990年のドラマのサウンドトラックを参照しました楽園を見に来てくださいジャンプオフポイントとして、そのおかげです特定のドラマチックな運転音楽の手がかり、映画の予告編でよく使用されます。

シーンのトーンに影響を与えた映画はこれではありませんでした。 DeBloisは、彼がのクライマックスシーンから重いインスピレーションを持ち上げたと述べました死んだ詩人協会、ロバートショーンレナードのキャラクターの父親が彼を家に連れて行き、彼が俳優にならないと彼に伝えるとき。彼は、長い影と吹くカーテンを、彼が描いた視覚言語の一部として引用しました。

「彼女が両親を見て、ろうそくが吹き飛ばされた瞬間から、私たちは彼女の決心した決心した顔にしっかりと行き、彼女は行動に陥ります」とデブロアは映画のアートブックで言います。 「それ以降、カメラの動きが多いと、切断がよりアクティブでダイナミックになります。私たちはそれをステージングしようとしました。彼女が通知のドラフトを盗んだ瞬間から、髪を切って服を着るまで、兵士として明らかにされるまで顔が隠れています。」

その改訂されたシーンは、最初に完全な制作に入れられ、最終的にはチームがサウンドとスペースを使用してどのようにアプローチするかについての基準を設定しました。

"のためにライオンキング、それはオープニングシーケンス、「生命の輪」でした。全体像を視野に入れました。シーケンス6でしたムーラン同じアートブックで、当時のウォルトディズニーフィーチャーアニメーションの会長であったピーターシュナイダーは言います。 「私たちは、ビジュアルに依存し、対話を制限することで、よりシンプルでそれを行うことができることを知っていましたが、それはより普遍的な優雅さで話すことができます。」

ヘアカットシーンは映画の残りの部分を設定しました。映画製作者が物語の感情的な核心を伝説に戻すことを決めなかったとしても、それは存在しなかったでしょう。それは映画の中で最も重要なシーンであり、物語のトーンを設定し、プロダクションを軌道に戻します。それは明白な文化的および事実上の誤りですが、シーンはそれがキャッチする方法の鍵ですムーランアメリカとアジアの文化の間で、アジア系アメリカ人のディアスポラと直接話します。

ムーランはまだ西洋化されています

ムーランは彼女の家族と父親への献身から家を除外しますが、映画の初期には、彼女は悲惨な仲人シーンの後に自分が誰であるかを理解するのに苦労しています。多くのディズニーの王女の前後のように、彼女は静かな瞬間をとって自分が望むものについて歌います。しかし、彼女が望んでいるのは、「どこかで大いに広い冒険」ではなく、具体的なものでもありません。彼女は家族を誇りに思うことを望んでいますが、彼らが望むようにそれをすることができないので、彼女がそれをどのように行うことができるかに取り組んでいます。

彼女の内部闘争は、元の物語にはない重要な要素です。ムーランの不適合で反抗的な第一候補者の性格は、最終映画でトーンダウンされましたが、その痕跡はまだそこにあります。彼女の内部の性格の衝突は、彼女が自分の運命をつかみ、両親に逆らって自分の名前を作る方法についてではありません。それは、彼女が親の敬ietyさと自分自身に忠実であることの間でどのように引き裂かれているかについてです。

その闘争は、多くの第一世代のアメリカ人、特に第一世代のアジア系アメリカ人と共鳴します。アジア系アメリカ人は、家で植えられたものとは異なる価値を維持し、異なる文化的なキヤノンとコミュニケーションをとる社会で育ちます。

ムーラン本物の映画とはほど遠いものですが、これらの不正確さは、特定の視聴者にとって特に記憶に残るものになりました。として彼がハゲタカのために書いているグレゴリーngヨン、中国語の物語については、独特のアメリカのタッチ - ブロードウェイスタイルの音楽、ユーモア、生意気なドラゴンなど、アジアのディアスポラのメンバーに映画に特別な魅力を与えます。人の中に含まれる文化と価値。」ムーランが髪を切るとき、それは中国の聴衆にとっては意味がありませんが、もちろん中国系アメリカ人にとっては意味がありません。

映画を若い第一世代のアジア系アメリカ人として見て、私は私のようなキャラクターを見ることに親しみやすい感覚に感銘を受けました - 私の家族のように私の家族のように、私たちが家で食べた食べ物を食べ、私のものに似た服を着ています母は私を特別な存在に陥れました。次のディズニー映画が登場するまで奇妙であることに気づきませんでした。私は一緒に育ちましたムーラン誕生日ケーキとおもちゃですが、年が経つにつれて、彼らは見つけるのがますます難しくなりました。だから誰かが私の好きな王女が誰であるかを尋ねたとき、私はベルと言ったが、嘘はそのような些細な質問に対して奇妙に重いと感じた。

映画を思春期として見て、私はムーランの外観だけでなく、彼女の闘争で、親しみやすさに感銘を受けました。彼女が鏡を見て、なぜ彼女が彼女の家族になりたいと思うものになれないのか疑問に思うとき、それは別の和音にぶつかります。ムーランは両親を誇りに思うことしか望んでいませんが、彼女は自分が彼らと同じではないことを知っているので、それをするのに苦労しています。それで彼女は自分で攻撃します。彼女は髪を切る。彼女は父親と彼女の家族を愛しているので、そしてこれが彼らの名誉を守る彼女の方法だからです。

その結末は、大人として、私と一緒に最も重いものになるかもしれません。ムーランは戦争に勝った後に帰宅します。彼女は自分のやり方をしましたが、今ではヒーローになっている間、彼女は彼女の家族が彼女をどのように歓迎するかについてまだ不確かです。彼女はためらいます。しかし、彼女の父親は彼女を抱きしめ、偉大な贈り物と名誉は娘のために彼女を持っていることだと彼女に言います。ムーランは彼女の家族を誇りに思っていましたが、彼女の家族は彼女の有利な場所から彼女の選択を見るための一歩を踏み出しました。それは親と子の間の中間地であり、伝統と現代性の間で、私の母と私がまだ理解しているバランスです。しかし、私が最初に見た数年後ムーラン私の母の手を握って初めて劇場で、映画はそれがまだ可能であることを思い出させます。

修正: この物語は、以前にハゲタカの記事の著者がグレゴリー・Ngという名前であると述べました。それはグレゴリー・ナグ・ヨンに修正されました。

オリジナル1998年ムーランディズニープラスでストリーミングしています。

ディズニープラス

ディズニーのストリーミングサービスの価格は月額6.99ドルか、HuluとESPN Plusには月額12.99ドルでバンドルできます。

ディズニープラスを入手してください

Vox Mediaにはアフィリエイトパートナーシップがあります。 VOXメディアは、アフィリエイトリンクを介して購入した製品の手数料を獲得する可能性がありますが、これらは編集コンテンツに影響しません。詳細については、私たちを参照してください倫理政策