過小評価されているギブリ映画が「テイクミーホーム、カントリーロード」の中心に到達する方法

ペトラナ・ラドゥロビッチ アニメーション、ファンダムカルチャー、テーマパーク、ディズニー、ヤングアダルトファンタジーフランチャイズを専門とするエンターテインメントレポーターです。

5月25〜30日は、ポリゴンでのスタジオジブリウィークです。日本のアニメーションハウスの図書館の到着を祝うためにデジタルおよびストリーミングサービス、スタジオの歴史、影響、そして最大のテーマを調査しています。私たちを介して進みますジブリ週のページ

オリビア・ニュートン・ジョンのジョン・デンバーの定番「テイク・ミー・ホーム、カントリー・ロード」の表紙は、東京で育った柔らかいアニメーションのスライス映画のオープニングシーンの最も可能性の高いサウンドトラックではありません。しかし、スタジオギブリのオープニングシーケンスとして心のささやきロールスは、都会の日本の掃除されたナイトスケープシーンで、オリビア・ニュートン・ジョンのクルーンズは、ブルーリッジマウンテンとシェナンドー川について。

この曲は、オープニングモンタージュのトーンを設定するだけでなく、映画のストーリーラインに不可欠な役割を果たしています。意欲的な作家であるジュニアハイの学生であるシズクは、合唱団の友人から、今後の卒業パフォーマンスで歌いたいので、曲を翻訳するように頼まれます。ぶらは、文字通りそれを翻訳できないことを知っています - 結局のところ、彼らは都市の東京に住んでいます - したがって、「コンクリート道路」と呼ばれる冗談の翻訳を書いた後、彼女は「田舎道」が想起するという特定の感覚を伝えようとすることに苦労します。歌の詩を伝える彼女の努力は、思春期のトリッキーな段階で自分自身を見つけようとしている映画の包括的なテーマに織り込まれています。

一見すると、アパラチアについての特別な曲がとても美しくフィットするのは少し面白いです心のささやき。しかし、作家の宮崎Hayaoと監督のヨシフミ・コンドーは、この歌を物語で使用する方法は、ウェストバージニア地理に関する歌詞よりも「田舎道」のより深い理解を語っています。

「Country Roads」は、ジョンデンバーで最も人気のある曲の1つです。歌詞はウェストバージニアに合わせて調整されていますが、デンバーが歌に吹き込む家へのノスタルジックな憧れは普遍的です。歌は以上にカバーされています19種類の言語の150人の異なるアーティスト。いくつかのカバーは、歌詞を自分の経験に適応させることを選択します - ハワイの歌手イスラエルI V ...ノースショアフォールズになるためにmp3を行うために歌をするリンゴ、レゲエバンドTootとMaytalsはそれを西ジャマイカに変更しました。他のアーティストは、それがそうであるときでさえ、それを単語の言葉で歌います他の言語に翻訳されています

の場合心のささやき、それはぶらのが切望している特定の場所ではなく、特定の感覚です。静学の翻訳は、失敗、拒絶、成長に直面しても、個人的な運命に従って勇気と帰属を見つけることです。そのようにして、それは「田舎道」の感情的な核心に強く語っています。

「田舎道」のことは、ウェストバージニアデンバーが本当に憧れているわけではなく、「私が属する場所」であるということです。コロラドに住んでいたデンバーは、彼の人生のほとんどがウェストバージニア出身でさえありません。曲の共同作家、タフィー・ニヴェルトとビル・ダノフもそうではありません。実際、NivertとDanoffはこの曲をメリーランドへのドライブに基づいており、4つの音節を持つ州が必要だったため、歌詞のためにウェストバージニアを選びました。 (ダノフが出身したマサチューセッツ州は、準優勝でした。)

アーティストが歌詞を書き直すとき、彼らは歌に表面的な変更を加えているだけではありません。彼らは彼らが待ち望んでいる場所の絵を描いています。彼らが歌に入れたより具体的な詳細があればあるほど、その感覚は強くなります。たとえば、イスラエルのカマカウィウォーレのカバーは、基本的に、島の空と太陽の光の周りにクローズされているように、彼の家のビーチに歌全体を移植しています。

心のささやきバージョン別のアプローチを取り、特定の場所の歌を剥ぎ取り、代わりに憧れの感覚に焦点を合わせます。静学にとって、この歌は所属に関するものであり、彼女は特にどこにでも属しているとは感じないので、この曲はとても強力です。彼女は成長の痛みを感じています。妹が出て行くと、クラスメートが前進し、彼女が本当に人生を望んでいることを特定するのに苦労しています。彼女にとって、歌の憧れは物理的な場所以上のものです。思春期の不確実性をナビゲートし、故郷から離れた道を見つけることです。

ぶら松は、祖父の骨store店を訪れながら、彼女が走り続ける少年であるセイジへの「田舎道」の完全な翻訳をデビューさせます。彼女は当初、彼女の「具体的な道路」バージョンの歌について彼女をからかいながら彼に腹を立てていましたが、彼女は彼と楽器を作るという技術に対する彼の情熱に惹かれています。彼らが彼女の「田舎道」のカバーを一緒に歌うとき、セイジの祖父と彼の友人と一緒に、それは映画の残念な憂鬱と歌の懐かしさの見返りです。心のささやき過小評価され、undertedented Ghibliの映画ですが、このシーンはスタジオについて甘く、賢く、喜びに満ちたすべてのものに語りかけます。