あなたは移民と外国人の誘ductionについてのコミック、障壁を読む必要があります

スサナポロ ポリゴンのシニアエンターテイメントライターで、ポップカルチャーとジャンル料理を専門としており、漫画本の主要な専門知識があります。以前、彼女は設立しましたメアリースー

ようこそ#1今週のコミック、私たちのコミック編集者であるSusana Poloが、今週のコミックでキックオフされたきちんとした新しい物語やシリーズに、ちょうど週末の読書に間に合うように、シリーズがあなたをひっくり返します。

今週のコミックは今週技術的には出ませんでした。ブライアン・K・ヴォーンとマルコス・マーティンが最初の号を公開しましたバリア2016年の小さなデジタルコミック小売業者のパネルシンジケートでは、シリーズの5つの号すべてが、しばらくの間、給料を支払うことで利用できます。

しかし、今月は、ヴォーンとマーティンのアイズナーにノミネートされた物語が、イメージコミックを通じて、最初の、そして唯一の時間のために物理的な形式で利用可能であり、あなたがそれをどのように読んでもチェックする価値があります。

あなたが最初に気付くことバリアそれは水平なということです。背骨が上にあるまでコミックを回し、ゼルダのゲームで胸を開けるようにカバーをひっくり返すと、ワイドスクリーンのリビーとオスカーの物語が得られます。

この形式は、マーティンの芸術に大量の映画の重みを与え、彼のレイアウトは最大の影響を念頭に置いて選択されます。特に効果的な7ページのシリーズは、両側の2人の主人公の生活の類似点を示しています。彼らの間には、新しいページごとに薄くてスキニーになります。

オスカーは米国とメキシコの国境を越えようとするホンジュラスの父親であり、リビーはテキサス州南部の牧場主であり、彼女の財産の上に左に左にあると信じているメキシコのギャングからの警告であると信じています。しかし、動物をいじっているのは密輸業者やコヨーテ(国境を越えたガイド)ではないことがわかります。それはエイリアンです。

リビーとオスカーが同時に誘ductされていることがわかりました。

リビーとオスカーは、漫画のオリエンテーションの視覚的変化に伴う言語的なひねりを体現しています。リビーは英語のみを話し、オスカーはスペイン語だけを話しますバリア完全にバイリンガルです。 (トライリンガー、エイリアンが現れたら。)

「漫画の力のおかげで、私たちの奇妙な物語が最終的にすべての読者に明確になることを願っています」とヴォーンは、最初の号のあとがきで語りました。 。」

彼は、バルセロナのマーティンとホンジュラス領事館に帽子の先端を与えて、彼の「Wonky American English」を翻訳するのを手伝ってくれました。この不安定なアメリカ人にとって、最近のドゥーリンゴの習慣からスペイン語でかろうじて半流動的であるため、漫画の魔法は私の手探りを実際に助けました。しかし、オスカーが言っていることを正確に知ることは、私がチートコードを持っているように感じました - あなたはまだそれなしでゲームを楽しむつもりです。

の最初の2つの問題バリア今週は棚にあり、次の3つは5月末までに予定されています。ヴォーンはこれがだと言っていますのみ時間は物理的な形式で公開されます。彼とマーティンは、イメージを介して収集されたエディションを作成する計画を持っていません。また、単一の問題はCardStockカバーで続くことがよくあります。

物理的なコピーがあなたのものでない場合、各問題はそうです「あなたの価格に名前を付ける」価格のためにパネルシンジケートでまだ入手可能。 (そして、警告として、シリーズにはヌードと性的コンテンツが含まれています。)