ウィッチャーの吟遊詩人の歌は、数十の異なる言語でもキャッチーです

サミット・サルカー (彼/彼)は、ポリゴンの副管理編集者です。彼は、ビデオゲーム、映画、テレビ、テクノロジーをカバーする16年以上の経験があります。

バード・ジャスキエ(ジョーイ・ベイティ)が2番目のエピソードの終わりに演奏したミンストレルの曲は、ドール・ブラタンナの旧エルフ王国でリビアのジェラルト(ヘンリー・カビル)との不幸を語っています。 Jaskierの歌詞はストーリーを多少ファッジしました - ジェラルトはエルフとの厄介な状況から抜け出す方法を話しました。なぜ真実が背の高い物語といくつかの良いPRの邪魔をするのですか?重要な部分は最後にあります:

それが私の壮大な物語です
私たちのチャンピオンが勝ちました
悪役を倒した
今、彼にいくつかのエールを注ぎます

あなたのウィッチャーにコインを投げます
たくさんの谷
たくさんの谷
OH-OH-OH

あなたのウィッチャーにコインを投げます
人類の友人

(Netflixシリーズは、バードのオリジナルポーランド名を維持していることに注意してください。ビデオゲームと本の英語翻訳では、JaskierはDandelionとして知られています。)

ウィッチャーのサウンドトラックはそうですSpotifyで利用可能、 そしてこのブレイクアウトヒットそして、他の3曲がストリーミングできるようにシリーズ作曲家のSonya BelousovaとGiona OstinelliのSoundCloudページ。ペアは「あなたの魔女にコインを投げる」ために音楽を書き、歌詞を書きましたウィッチャー作家ジェニー・クライン。私が昨夜のようにシャワーでまだ歌っていない場合は、別の舌で歌を聞いてみるかもしれません。

グローバル企業として、Netflixは国際的な聴衆にさまざまな言語でオーディオトラックを提供するのに適した仕事をしています。ビデオは映像を一緒にスプライスしますウィッチャー英語、ポーランド語、チェコ語、ハンガリー語、トルコ語、ポルトガル語、ドイツ語、スペイン語、ヒンディー語、ロシア語、タイ、フランス語、日本、イタリア語で歌われた「コインを投げる」のラインでの最初のシーズン。

ポリッシュは、Andrzej Sapkowskiの小説とNetflixの短編小説のオリジナル言語ですウィッチャー基づいています。あなたが疑問に思っていた場合、ポーランド語のコーラスの文字通りの翻訳 - ウィッチャー /サウチシェービングを与えます- 「ウィッチャーにペニーを与える /ポーチを振る」ことです。

の8エピソードの最初のシーズンウィッチャー2019年12月20日に初演。デビューの1か月以上前に、Netflixは、セカンドシーズンのショーをすでに更新していると発表しました。撮影が進行中ですシーズン22021年にデビューする予定です。

更新(2020年12月22日):Netflix自体が投稿しましたさまざまな言語で歌われる「あなたのウィッチャーにコインを投げる」のビデオ。元のストーリーに引用されたビデオを投稿したTwitterアカウントが削除されたため、投稿を更新しました。